00:00 

Подарок для Slytherin Punk

j2-santa
Для Slytherin Punk
От
Название: В тесном семейном кругу
Персонажи: J2, множество ОП
Рейтинг: PG
Жанр: AU, established relationship, чуток юмор
Размер: ~ 2 500 слов
Саммари: У Джареда очень большая семья, а дядя Эрни как всегда пьян в дуган. Это Рождество Дженсен запомнит надолго
Предупреждение: местами грубая лексика

Впервые Джаред заговаривает об этом за ужином, за две недели до Рождества. В полумраке крохотной гостиной подмигивает огоньками наряженная искусственная ель, за окном сгущаются похожие на кофейную жижу ранние зимние сумерки, а из динамиков телевизора доносятся радостные вопли ведущего телевикторины – участники как раз разыгрывают главный приз – набор кухонной посуды из двенадцати предметов. На лицах сидящих в зале домохозяек выражение жгучей зависти.
- Да уж, нешуточная борьба, - хмыкая, замечает Джаред и тут же добавляет извиняющимся тоном: - Мама настаивает, - чтобы чем-то занять руки, он принимается гонять по тарелке ни в чем не повинный кусочек помидора. – Говорит, нехорошо. Вся семья в сборе и только нас с тобой нет. Уже разослала приглашения родственникам, даже дяде Эрни, хоть она и терпеть его не может. Меню праздничное составила. Сказала, не простит нас ни за что, если не попробуем ее картофельный пирог с трюфелями. Пирог, кстати, очень вкусный, ну и дядя Эрни не так уж и плох, если только не наклюкается до начала ужина. Но папа пообещал проследить за тем, чтобы дядя не слишком налегал на глег. А еще Мэган приведет своего нового приятеля, кажется, его зовут Джимми. Или Джейми. Я не запомнил, тем более Мэг ухажеров меняет, как перчатки. Он автомеханик, у него собственная мастерская в Ороно. Джефф считает его подозрительным, хочет устроить небольшую проверку, даже старый папин «Ремингтон» почистил на всякий случай.
Дженсен, не успевший как следует прожевать, ожидаемо поперхивается куском чертовой лазаньи. А затем еще долго и надсадно кашляет, пока не на шутку встревоженный Джаред то пытается изобразить что-то, отдаленно напоминающее прием Геймлиха, хотя со стороны это больше похоже на неуклюжие фрикции, то тычет Дженсену в лицо стаканом воды, а то и порывается позвонить в службу спасения «911». Дженсен почему-то отчетливо представляет себе абсолютно бесстрастное лицо девушки-диспетчера, задающей вопросы и внимательно выслушивающей сбивчивые ответные объяснения Джареда. «Да, мой парень подавился лазаньей, когда я предложил ему познакомиться с моими родителями. Да, он уже синеет. Да, булькающие хрипы. Вы предлагаете мне проткнуть ему горло кухонным ножом?! Пожалуйста, приезжайте скорее». Обхохочешься.
Самое забавное заключается в том, что Дженсену сейчас совсем не до смеха. Прокашлявшись, как следует и стукнув себя пару раз по груди для надежности, он с легким сожалением оглядывает облитые водой брюки, сглатывает и крепко хватает за руку все еще мечущегося по кухне Джареда.
- Эй, все в порядке, - говорит он и невольно хмыкает, понимая, что собственный голос звучит как-то странно – сплошное каркающее сипение, так похожее на смех его двоюродной тетки Эстер. – Остынь.
Джаред облегченно выдыхает и послушно отставляет в сторону опустевший стакан. Его все еще слегка потряхивает от беспокойства, и Дженсен вымученно улыбается, прежде чем ответить:
- Ладно.
- Что?
- Ладно, - повторяет Дженсен, - пусть будет картофельный пирог и дядя Эрни. Что до «Ремингтона»… я предпочел бы обойтись без перестрелок.
Улыбка Джареда освещает крохотное пространство кухни не хуже стоваттной лампочки.
- Уверен, ты им понравишься. Все будет путем, не волнуйся. Ты не пожалеешь.
Дженсен уже жалеет, но лишь быстро кивает в ответ и поворачивается к экрану телевизора, где викторина давно сменилась кулинарным шоу. Зрелище того, как повар-ведущий переводит отличнейшие продукты, превращая их в неаппетитную даже на вид, склизкую массу, странным образом успокаивает.



То, что это с самого начала было никудышной затеей, Дженсен понимает точнехонько в тот момент, когда переступает порог дома семьи Падалеки. Дверь им с Джаредом открывает хмурый, явно недружелюбно настроенный детина, чьи огромные кулачищи никак не вяжутся с идиотским красным галстуком-бабочкой на шее, и Дженсен догадывается, что здоровяк этот и есть Джефф. Добрых полминуты он бесцеремонно разглядывает Дженсена, отчего тот начинает чувствовать себя в высшей степени неуютно, а затем неохотно отступает в сторону:
- Привет, Джей, - говорит он Джареду и с выражением крайней подозрительности протягивает Дженсену ладонь для рукопожатия. – Имей в виду, консервную банку с пятидесяти ярдов я одним выстрелом сбиваю, - цедит он вместо приветствия.
Дженсен с трудом подавляет малодушный порыв ослабить узел галстука. Оглядывает исподтишка просторную прихожую на предмет наличия «Ремингтона». Слава Всевышнему, винтовки нигде не видно. Впрочем, радоваться этому обстоятельству все еще несколько рановато, ведь впереди целый вечер, кто знает, что может произойти.
С несвойственным ему злорадством Дженсен думает о том, что не его одного сегодня ожидает подобное приветствие. Джейми-Джимми, парню Мэган, за ужином тоже будет над чем поразмыслить.
- Учту, - коротко отзывается он и с трудом вытягивает ладонь из крепкой лапищи Джеффа.
К завтрашнему утру кожа на запястье наверняка, приобретет жизнерадостный зеленовато-синюшный оттенок.
- Джефф, - с насмешливой укоризной одергивает брата Джаред и подхватывает Дженсена под локоть, - не начинай.
В ответ Джефф еще упрямее выпячивает нижнюю губу. Очевидно, высказанное Джаредом недовольство его ни капельки не трогает. Сложив руки на груди, он кивает в сторону гостиной, откуда слышатся приглушенные звуки музыки, обрывки разговоров и ужасно раздражающее скрипучее покашливание, будто кто нарочно черкает железкой по стеклу. Притолока над дверью щедро разукрашена омелой и разноцветными лентами.
- Советую вам обоим не заострять внимания на этом мамином пунктике, - поморщившись, говорит Джефф. – Мне совсем не улыбается увидеть что-то такое, отчего я еще полночи буду мучится несварением желудка.
Джаред громко смеется и легко подталкивает Дженсена в спину.
- Ты всегда можешь отвернуться, - с обезоруживающим нахальством заявляет он. – Не бери в голову, - это уже Дженсену, - Джеффа хлебом не корми, дай поворчать. Мы с тобой еще легко отделались. Обычно, все проходит куда как хуже. Пожалуй, спишем его нынешнее «дружелюбие» на дух приближающегося Рождества.
Дженсен пытается улыбнуться, но губы почему-то напрочь отказываются сложиться в мало-мальски приличествующую случаю улыбку. Джаред этих жалких попыток и вовсе не замечает. Остановившись посреди коридора, он обеспокоенно принюхивается, отчего становится похожим на взявшего след разлохмаченного ретривера:
- Кстати, о духе Рождества… Тебе не кажется, что пахнет горелым?
Дженсен с трудом подавляет желание ответить, что горит, судя по всему, его спина, в которой недобрый взгляд Джеффа уже прожег здоровенную, обугленную по краям дыру. Во всяком случае, чувствует он себя сейчас, как совершающий аварийную посадку самолет с подбитым фюзеляжем.
- Может…
- Черт, пирог! – внезапно доносится из гостиной, а затем дверь стремительно распахивается и мимо застывших в недоумении Джареда и Дженсена проносится обряженный в лиловое платье вихрь, оставляющий за собой шлейф кошмарных духов.
- Привет, Джаред. Здравствуй, Дженсен. Рада тебя видеть! С Рождеством! – бросает вихрь на ходу и скрывается в широком арочном проеме, где, видимо, располагается кухня.
- Мама в своем репертуаре, - посмеивается Джаред и из чистой вредности, просто чтобы немного позлить Джеффа, все еще топчущегося около парадной двери, легко целует Дженсена в щеку. – Надеюсь, ей удастся спасти пирог.
Дженсен только пожимает плечами. Судя по доносящемуся из кухни запаху, сбыться надеждам Джареда не суждено. Нужно ли говорить, что Дженсена ни капли не прельщает перспектива праздничного ужина, где основным блюдом будут свежеиспеченные угли, но, увы, деваться ему некуда. А потому он послушно следует за Джаредом в гостиную и даже не слишком морщится, когда понимает, что у семьи Падалеки довольно-таки специфические музыкальные пристрастия, иначе чем же еще можно объяснить тот факт, что вместо традиционных, а главное, уместных в преддверии светлого праздника гимнов, из динамиков музыкального центра льется заунывное колоратурное сопрано, верхний диапазон которого на отдельных пассажах переваливает за фа диез третьей октавы, отчего зубы под пломбами тут же начинают болезненно ныть.
- Рад вас всех видеть, позвольте предст…
- Привет, племянничек, - бесцеремонно перебивает его тучный коротышка с гигантской пролысиной на макушке. Вероятно, тот самый пропойца – дядя Эрни.
- Как поживаешь, Джаред? – говорит сухонькая, обвешанная сверкающими побрякушками, старушка, наверняка четвероюродная бабушка по отцовской линии. Или по материнской – не суть. В представлении Дженсена все четвероюродные бабушки, как со стороны отца, так и со стороны матери, похожи друг на друга, как родные сестры.
- Давно не виделись, приятель, - вторит ей молодой парень, обнимающий за талию улыбающуюся симпатичную девчонку в коротеньком, едва-едва доходящем до середины бедра платье. Сладкая парочка Джимми-Джейми и Мэган тоже тут как тут.
А затем многочисленная джаредова родня, от четвероюродных бабушек и дядюшек, до вполне себе молоденьких кузин, даже не заметив нового гостя, оттесняет Дженсена в сторону, чтобы тут же обступить своего вновь обретенного любимца.
- С Рождеством, Джей!
- Я ужасно соскучилась, милый.
- Как хорошо, что ты все-таки пришел, Джаред.
- Ну, наконец-то. Настоящее семейное Рождество.
- Дядя Джей, а Санта существует? В прошлый раз папа надел мамино красное пальто и притворился Сантой. Сказал, что настоящий Санта заболел. Как думаешь, он уже выздоровел?
- Надеюсь, ты больше не будешь пропадать невесть где. Хоть бы открытку отправил, когда в прошлый раз проигнорировал наше с Этель приглашение.
- Что поделываешь в следующее воскресенье? Джефф нас с мамой в боулинг поиграть пригласил.
- Кстати, классный пиджак. Да и вообще выглядишь посвежевшим.
- Как работа?
- Будешь глег, сынок? Правда, вместо вина твоя мама зачем-то добавила в него коньяк и теперь он малость горчит.
- Оно и понятно, мама так и не смогла найти припрятанную для праздника бутылку шерри. Та словно в воздухе растворилась.
- А по мне, и так все отлично.
- Кто бы сомневался, дядя Эрни! Вы в одиночку приговорили уже четвертый бокал и больше бы выпили, если бы я вовремя не подоспел. Хотя, судя по вашему виду, я начинаю догадываться, куда подевалась та злосчастная бутылка шерри.
- Ты на что это намекаешь?
- Известно на что. На вашем месте я все же дождался бы ужина. Знаете, не всем здесь нравятся бесконечные рассказы о садоводстве.
- Что плохого в садоводстве? К тому же, я говорил с Джонни о компосте! Заготовка компоста – целое искусство, и эти знания несомненно очень пригодятся ему в жизни.
- Прошу прощения, но я Джейми.
- … и он автомеханик, дядя Эрни. Он ремонтирует машины. На кой черт ему знать, как готовить компост?!
- … да какая разница! Джейми, Джонни – неважно. Тем паче, что и Джейми и Джонни звучат одинаково по-дурацки!
- Не менее ужасно чем «Эрни»…
- Эй, ты что-то сказал, щенок?!
- Дядя…
- Джейми…
- Папа…
- Что?! Я здесь ни при чем.
- Может, стоило внимательнее следить за тем, с какой скоростью исчезает глег?!
- Эй, я вам не полиция нравов. Не обязан же я ходить за ним, как тень.
- Именно об этом тебя и попросили в начале вечера.
- Черт!
- Дядя Эрни, перестаньте наконец сквернословить, сегодня Рождество.
- А не спеть ли нам всем колядку? Как там было…
- Этель, прошу тебя, не надо. У меня и без этого голова раскалывается. Слушайте, выключите уже наконец эту тягомотину! Кто вообще придумал праздновать Рождество под аккомпанемент «Тоски» Пуччини.
- Вы не поверите, но дядя Эрни.
- Мэг, ты шутишь?!
- Если бы…
- Надеюсь, он не задумал ничего дурного.
- Я тоже очень на это надеюсь, дядя Фред.
- А вы слыхали, что тетя Тельма вступила в общество по защите окружающей среды от паров радиоактивного йода?
- Лучше бы она прекратила избивать бедолагу Артура. Соседи говорили, что еще один такой случай и они заявят на нее в полицию. Как можно так издеваться над собственным мужем?!
- У вас перед глазами яркий пример, тетя Этель. Я имею в виду дядю Эрни. Не думаю, что вы смогли бы долго выносить подобные пьяные выходки.
- Но Артура все равно жалко…
- Да такого пропойцу, как он, нужно еще сыскать.
- Эмили выходит замуж.
- За кого?!
- За какого-то банкира из Нью-Джерси. У него огромное ранчо под Ланкастером.
- Учитывая, сколько денег тратят ее несчастные родители на всякие глупые прихоти, их брак не протянет и месяца.
- Представляю Эмили, щеголяющей в своих нарядах от кутюр перед коровами и быками.
- Дядя Эрни, не могли бы вы прекратить шарить по полкам? Там все равно нет спиртного.
- Вам не кажется, что сын Нормана совсем на него не похож?
- От болей в спине мне очень помогает водочный компресс.
- Дядя Джей, а что Санта подарит мне на Рождество?
- Бедняжка Джейн и правда думает, будто никто не замечает, что она носит парик?
- Да не видал я ваш проклятый глег! Ни в одном глазу... не видал!
Дженсену кажется, что сейчас он попросту сойдет с ума. На мгновение прикрыв глаза, он осторожно массирует виски, в слабой попытке хоть как-то усмирить усиливающуюся головную боль. В груди едким комком тянет смешная по-детски обида на Джареда, но он с усилием загоняет поглубже глупое чувство. Джаред ни в чем не виноват. И конечно же, ни в чем не виноваты все эти четвероюродные бабушки и троюродные кузины. Просто обычный предпраздничный бедлам больших семей.
- Ты ведь Дженсен, не так ли? Парень Джареда? – на его запястье ложатся прохладные, чуть суховатые пальцы и Дженсен спешит открыть глаза и кивнуть, чтобы поприветствовать их обладательницу.
- Увы, сейчас ему не вырваться из окружения, - говорит подошедшая к Дженсену почтенная пожилая леди в атласном бирюзовом платье. По-совиному склонив голову набок, она внимательно прислушивается к чему-то, начисто игнорируя стоящий в гостиной разноголосый гвалт. – Но кавалерия уже на подходе. Во всяком случае, я чувствую запах подгоревшего картофельного пирога. Моя Шерон так и не научилась его готовить.
В ее словах нет издевки. Простая констатация факта. Дженсен понимает, что ему импонируют манеры этой женщины. Правда, что сказать ей в ответ он не знает, а потому просто сдержанно улыбается, за что тут же удостаивается еще одного крепкого пожатия пальцев.
- А ты хорошенький, - хмыкает она и, обернувшись к по-прежнему грызущимся между собой родственникам, громко замечает: - Может пора уже поприветствовать еще одного гостя? Позвольте представить Дженсена.
Остальные пропускают сказанное мимо ушей, все еще занятые выяснением таинственных обстоятельств исчезновения бутылки шерри, спорами о том, кто на этот раз победит на выборах, обсуждением повышения цен на бобовые и нападками на все более распаляющегося дядю Эрни.
- Пойдем, я покажу тебе семейный альбом. Полюбуешься на маленького Джареда, - говорит она, увлекая Дженсена к стоящему посреди гостиной дивану, на котором уже устроился по-прежнему отгавкивающийся ото всех дядя Эрни. – Как-то двусмысленно звучит, не находишь?
- Согласен, - улыбается Дженсен и послушно усаживается рядом.
Что ж, перспектива скоротать время до ужина за просмотром толстенного альбома с фотографиями не так уж и плоха. Во всяком случае, неистовствующая в черепной коробке головная боль окончательно отступает.



Ужин «в тесном семейном кругу» проходит на удивление спокойно. Дженсен старается не заострять внимания на покрасневших от слез глазах миссис Падалеки, чей чуть подгоревший картофельный пирог не пользуется популярностью у гостей, благоразумно держащихся от него подальше. Из вежливости, просто чтобы хоть немного порадовать хозяйку, он кладет себе на тарелку крохотный кусочек, стараясь припомнить осталось ли дома в аптечке саше с порошком от изжоги. Немигающий змеиный взгляд Джеффа, которым тот награждает попеременно то его, то Джейми, Дженсена также не особо беспокоит. Дженсена не волнует даже облитый чесночным соусом лацкан его лучшего пиджака – отменный выпад едва держащегося на ногах дяди Эрни. Наверное, все дело в том, что именно сейчас, в этот самый момент, пока остальные продолжают болтать под звон тарелок и идущую по телевизору театральную постановку «Рождественских повестей» Диккенса, правая рука Джареда крепко стискивает под столом ладонь Дженсена. И от этого под сердцем разливается уютное, сладковатое, чуточку щекотное тепло.
- Спасибо, - склонившись поближе, говорит ему Джаред, и Дженсен улыбается, мысленно показывая язык тут же насторожившемуся Джеффу.
- За что?
- За все, - отзывается Джаред, выводя большим пальцем круги на дженсеновой ладони. – За ужин, за пирог. За то, что согласился прийти.
- Не за что, - хмыкает Дженсен и отпивает немного горчащего глега из бокала – мед и коньяк и в самом деле не лучшее сочетание. – Надеюсь, Санта порадует меня хорошим подарком за это?
- Не сомневайся, как только приедем домой, получишь свой подарок в самом лучшем виде, - смеется Джаред и легонько проводит губами по виску Дженсена.
Никто, кажется, не замечает этого мимолетного прикосновения, ну, за исключением Джеффа, который, впрочем, тут же отвлекается на Джейми. Тот чересчур тесно прижимает к себе раскрасневшуюся от выпитого, хихикающую Мэган. Дженсен отчасти сочувствует брату Джареда, вынужденному следить одновременно за двумя потенциально опасными гостями.
- Буду ждать, - отвернувшись на мгновение, Дженсен замечает довольную улыбку на губах той почтенной леди в бирюзовом платье. И как его угораздило не спросить ее имени?
- С Рождеством! – негромко говорит она и салютует своим бокалом.
Остальная родня, которой очевидно уже наскучило обсуждать пройдоху Билли, чьего-то там дальнего родственника, умудрившегося удачно жениться в четвертый раз, вторит ей, обмениваясь поздравлениями и пожеланиями. И даже малость очухавшийся дядя Эрни, который вдруг принимается рассказывать о подлости гороховых зерновок, сожравших весь его богатый урожай чины, никому не мешает.
Что и говорить, незабываемое во всех смыслах этого слова, семейное Рождество.



@темы: Secret J2 Santa 2013, авторский текст

URL
Комментарии
2013-12-26 в 00:47 

Тёмная Нимфа
котлетка
Бедняга Дженс! Вот это он попал так попал. Как я его понимаю :-D в детстве у нас тоже все праздники проходили в "узком" семейном кругу
это подвиг и настоящая любовь :D
Милый Санта, спасибо огромное за эту сумасшедшую историю

2013-12-26 в 01:00 

Peach Tree
carry on
Ну и семейка у Джареда, да Дженсен просто герой! Особенно прекрасен бдящий Джефф:-D спасибо большое, автор!

2013-12-26 в 01:03 

кошка-монашка
а у меня есть всё для счастья/ вот плед вот чай вот бутерброд/ вот книга вот торшер вот вечер/ вот кот ©
Какой ужас! В смысле, какая прелесть! :-D Спасибо автору))

2013-12-26 в 01:06 

LenaElansed
Жить - удовольствие.
уютно взбалмошно весело и очень мило. настоящее Рождество. спасибо :new5:

2013-12-26 в 09:06 

Дуэндэ
Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на все положить. Помехой для настоящей любви не может стать ничто, даже свадьба…
Да, Дженсену терпения, но он справится, ибо любовь)) Санте- автору спасибо за историю! :white:

2013-12-26 в 12:32 

Дама в бирюзовом - официально мой кумир! Спасибо большое, верю, что Дженсену воздастся))

2013-12-26 в 14:57 

Slytherin Punk
...as days go by, my heart grows cold... but inside in the dark I'm aching to be free...
автору спасибо:goodgirl:

2013-12-26 в 15:15 

Zootexnik
Быть как все - это болезнь. Быть "одним из" - это приговор. Быть другим - умение. А быть собой - это дар...
Хорошая семейка) чем то мне свою напоминает:gigi: Спасибо за интересный рассказ:sunny:

2013-12-26 в 20:53 

Xlamushka
Бремя свободы осилит счастливый © Хелависа
:inlove: семейные праздники это проверка на прочность

2013-12-27 в 00:21 

**yana**
нервный пофигист
Веселая семейка :five: Спасибо! :white::white::white:

2014-01-06 в 19:30 

Kahel
the hallmark of genius
Санта, спасибо за вот такую неидеальность, которая самая настоящая и потому самая верибельная. На ее фоне особенно верится, что Джеев все будет хорошо:heart:

2014-01-07 в 00:54 

Настёна:-)
Мне столько всего надо сделать, что лучше я пойду посплю
Вот это семейка. Чем-то мою напоминает.
Но главное, что всем в итоге хорошо.
Спасибо, Санта, дивная история.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Secret J2 Santa

главная